Милост за българския език

10 септември, 2009 09:44 | Бъди грамотен | 2 коментара

Милост за българския език

Емил ИЗМИРЛИЕВ,
обикновен български писател

Миналата  година дъщеря ми беше в първи клас. В задължително избираема подготовка, определена от Министерството на образованието и науката, имаха един час
български език и литература  и два часа английски език.
И три часа седмично допълнителено английски от някакъв алианс.
Ако бяхме в Англия- никой нямаше да позволи това.
У нас вече се счита за нормално да се учи повече чужд език от българския. Било много полезно за децата, а и те като по-малки учели по-добре чужди езици.
После някой реши да направи нещо с българския език в парламента – “роди” се идея депутатите да приемат някакъв си закон, който да отмени правото на българският език в България да е задължителен. Вдигна се голям шум и пак се разбра, че на никого не му пука какво става с българския език в България.
Езиковата мафия е превзела обучението у нас и тръби на ляво и на дясно, че без чужд език си  за никъде. Правят се курсове, школи, изнесено , дистанционно, засилено и незнам си още какво обучение по-чужд език – от японски до древногръци. Все с тази цел – да можем да контактуваме по-добре със света.
В същото време българският език е официален език на Европейския съюз, да не
забравяме това – нали сме европейци не само на книга!
Дотук добре, както казал оня, дето падал от самолета без парашут!
Като обикновен български писател, който си изкарва хляба с българския език, съм потресен от манията на българина да знае много езици и пет пари да не дава колко е научил майчиния си език.
Като малък четях произведенията на Димитър Талев и се възхищавах на българите,които се се бореха в училище с гърчеенето на съгражданите си от Преспа .
Днес като че ли само езиковедите и хората на перото милят за българския език.
Останалите говорят на някакъв странен език, в който българските думи са заменени с английски, немски и незнам си още какви! Табелите по улиците и заведенията са пълни
с някакви странни имена, колкото по-чужди, толкова по-добре. Майките кръщават децата си с имена на прочути чуждестранни герои от сапунени сериали. От радиостанциите, от телевизионния екран се лее реч, в която може
да се открият истински български изречения само при голямо въображение!
Затова искам да призова:
“ МИЛОСТ ЗА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК”!!!
Пожелавам на хората от Министерството на образованиетои науката, а защо не и от Министерството на културата да да поработят върху идеята най-после и в нашето, БЪЛГАРСКОТО УЧИЛИЩЕ да се изучава ЗАСИЛЕНО български език и литература.
Защото знам по себе си – ако човек не знае родния си език – трудно ще усвои
какъвто и да било чужд език. А когато някой ми се похвали, че знаел някакъв език, винаги му казвам:”Като те слушам как говориш и като те гледам как пишеш на български език, не е възможно да знаеш друг език”.
Защого отношението към езика започва от матерния език. Ако не си го учил правилно, трудно ще научиш другият език с другите правила и култура!

Подкрепете ни

Теми:
Сподели   Facebook  Twitter  Google+

Още по темата

  1. Йордан Козовски коментира на 11 септември, 2009 г., 10:10 ч.

    Статията е много добра и навременна.Примери-много.Давам най-елементарния:вместо хубавата българска дума „благодаря“ масово се използува френската „мерси“ или още по-лошото „мерси много“ (комбинация българо-френска).И най-смешното :“много ти мерси“,което съм чувал лично.Много,много тъжно….

  2. Станис коментира на 11 септември, 2009 г., 15:24 ч.

    Може ли,деца от първи и четвърти клас,да се обучават заедно в час в т.н. слети паралелки и да получат добро образование…В община Бойчиновци в три от училищата няма нормални паралелки – всичките са слети,а в съседни села има нормални класове и въпреки това нищо не се предприема…
    Милост за децата в слетите паралелки!