Премиера на „Булевардът на залеза“ в Музикалния театър

21 януари, 2017 13:45 | Афиш, Култура | 1 коментар

Премиера на „Булевардът на залеза“ в Музикалния театър

За първи път в България легендарния мюзикъл „Булевардът на залеза“ на Андрю Лойд Уебър по либретото на Дон Блек и Кристофър Хамптън ще бъде поставен у нас изцяло от български  постановъчен екип и български изпълнители.

ОЧАКВАЙТЕ БУЛЕВАРДЪТ НА ЗАЛЕЗА-  Истинското събитие на сезона – шедьовърът на Уебър и ЗА ПЪРВИ ПЪТ в България!

Драмата на филмовите звезди,  скрита зад блясъка и рекламите  на Холивуд ! Цената на славата на, изкушенията и самоизмамата! „Сънсет булевард” можете да гледате на сцената на Музикалния театър на 27, 28 януари от 19.00ч.  и 29 януари от 17.00ч.,.

Именитият български оперен режисьор   акад.Пламен Карталов е режисьор на мюзикъла.

Диригент на спектакъла е  Игор Богданов, сценографията е на художника Иван Савов и арх. Слава Савова, художник на костюмите- Цветанка Петкова- Стойнова. Хореографията е на Антоанета Алексиева и Катя Богданова, хормайстор- Людмил Горчев, асистент режисьор Юлия Маринова. Преводът  на либретото е на Живко Ботев,а на поетичните текстове  Живка Шопова.

За първи път пиесата е поставена през 1991 г. в лондонския театър „Аделфи“, собственост на Уебър. До днес само на Бродуей “Сънсет булевард” е играна почти 1000 пъти. Мюзикълът е базиран на едноименния филм на носителя на Оскар Били Уайлдър от 1950 г., за неуспелия сценарист Джо Гилис и все по-избледняващата холивудска звезда Норма Дезмънд. Той мечтае да напише сценария на живота си, а тя – да се върне триумфално на екрана. Пътищата им се пресичат и актрисата въвлича мъжа във фантазиите си. Либретото и стиховете  са дело на  Дон Блек и Кристофър Хемптън. Музиката е на гениалния Андрю Лойд Уебър.

Сюжетът на мюзикъла е добре познат на публиката, базиран на едноименния филм на носителя на Оскар Били Уайлдър от 1950 г.

Кристофър Хамптън се включва в театъра, докато учи френски и немски език в  Оксфорд, и е написал пиеса още в първата си година. Последвалата постановка го прави най-младият автор, който някога е поставян на Уест Енд, Лондон – рекорд, който все още не е подобрен. Той каза, че се надява да се превърне и в най-старият автор поставян на Уест Енд, амбиция, която предстои да бъде постигната.

Носител е на 4 награди Тони, 3 награди Оливие и много други. На българската публика е известен със сценарият на филма Опасни връзки по едноименната му пиеса.

 

Дон Блек е носител на Tony Awards за най-добър лиричен текст за неговата работа (с Кристофър Хамптън) над Сънсет булевард. Има и награди Оскар за песента си Born Free, пет номинации за Оскар, две Тони награди и три Тони номинации, Златен глобус и много платинени и златни дискове. Той е написал и текстовете за Джеймс Бонд – Thunderball, Диамантите са вечни, Мъжът със златния пистолет, Surrender от Tomorrow Never Dies и Само един свят не стига. Сред многото си популярни песни са и Ben на Майкъл Джексън. Той е приет в Залата и също е носител на Ордена на Британската империя.

 

 

 

Ендрю Лойд Уебър е несъмнено най-талантливият и продуктивен компопзитор на нашето време. От 70-те години до днес светът е запленен от мюзикълите му “Исус…..”, “Йосиф и …”, “Евита”, “Котки”, Фантомът…” и много други. Носител е на 7 награди Тони, 7 награди Оливие, Златен Глобус, Оскар, и няколко Грамита.

През 1992 година получава рицарско звание “Сър”от Кралиц Елизабет II,  а от 1997 е почетен член на Камарата на Лордовете на Великобритания.

Той е известен и с щедрото си подпомагане на развитието на изкуството и обучението по изкуства в целият свят.

 

Само няколко дни слеед българската премиера(27 янури 2017), на 2 февруари в Палас театър, Бродуей, Ню Йорк, е новата премера на Сънсет Булевард с участието на мега-звездата Глен Клоуз в ролята на Норма Дезмънт.

Подкрепете ни

Сподели   Facebook  Twitter  Google+

Още по темата

  1. Максим коментира на 26 февруари, 2017 г., 12:39 ч.

    Това е някаква пародия! Снощи (25.02) гледах постановката и останах потресен. Една едничка актриса пееше и имаше глас, останалите се деряха или крещяха, а всичко това прекарано през микрофони и усилвател доближаваше изтърпяването на този дразнещ шум към пределите на невъзможността. На всичко отгоре микрофонът на една от певиците пращеше непоносимо през половината време. Но всичко това не може да се сравни с висините, които са постигнати в интерпретирането на българския текст ! Да се смееш ли, да плачеш ли, да се гръмнеш ли !?! Тази дразнеща гротеска ме накара дълбоко да се замисля какво вече съвсем не е наред в нашето общество, та да станем свидетели на такова пошло, лицемерно, претенциозно и бездарно явление…