На 19 януари българските читатели ще се запознаят с искрящия талант на мексиканската писателка Гуадалупе Нетел. Настоящото издание (224 стр., 20 лв.) съдържа два сборника с кратка проза, представителни за стила и художествените търсения на авторката: „Брачната двойка червени рибки“ (2013) и „Венчелистчета и други неудобни истории“ (2008). Преводът е дело на Маня Костова. Художник на корицата е Стефан Касъров.
Разказите от първия сборник са написани често като изповед от първо лице, стегнато, без излишен драматизъм, но с умело поддържано напрежение и дълбочина на образите. Според авторката отделните царства в живата природа са изградени от сходни модели. Нетел описва паралелни ситуации и поведение на хора и животни, поднася проникновено разбиране на човешката природа в контекста на родството ни с животинския и растителния свят.
Друг тематичен фокус формират хора с чудновати мании, с неудобни за споделяне ексцентричности. Някои от отклоненията са безвредни, нерядко уникални, дори излъчват красота. Други са отблъскващи и разрушителни. Във всички случаи обаче разказите приканват към разбиране и търпимост по отношение на необяснимите състояния и особеностите на човешките същества. Посланието на Нетел е, че аномалното обитава ежедневието, че еднаквостта може да бъде пагубна, а целостта и хармонията се раждат в различията и трябва да ги приемаме с емпатия, толерантност и човечност.
Родена през 1973 година, Гуадалупе Нетел е автор на четири романа, на разкази и есета. Удостоена е с множество национални и международни литературни награди, сред които „Хералде“, „Хилберто Оуен“, „Ана Зегерс“, „Антонен Арто“, „Бреве Рибера дел Дуеро“ (за сборника „Брачната двойка червени рибки“). През 2007 г. е включена в селекцията Bogotá 39 на най-обещаващите латиноамерикански писатели на възраст под 39 години. През 2023 г. влиза в краткия списък с номинации за Международната награда „Букър“ с романа си Still Born. Произведенията ѝ са преведени на 17 езика.