Ева Кънева е носител на тазгодишната награда за най-добър преводач от норвежки език. Това съобщава изданието „Добрич онлайн“. Призът се дава за десети път от NORLA (Norwegian Literature Abroad) .Това е огромно признение за таланта и уменията й на преводач, защото норвежката художествена литература става все по-популярна и търсена по всички краища на планетата, посочва още изданието.
Ева Кънева е родена в Добрич. Тя е на 30 години и е завършила е ЕГ „Гео Милев“. „Езиковата гимназия дава много силен старт на своите ученици“, споделя Ева и определя училището като разковничето на успехите си.
„Добрич онлайн“ посочва още, че благодарение на добрата подготовка по немски, която получава в ЕГ „Гео Милев“ – Добрич, Ева е приета да следва „Скандинавистика“ – специалност, която от десетилетия е най-престижна, защото в нея се влиза най-трудно. Тя е приета с пълно отличие. Владее английски, немски, норвежки, шведски и датски език. От 7 години работи като професионален преводач и има зад гърба си над 30 преведени книги.
Работила е предимно над криминални романи, детско-юношеска и класическа скандинавска литература. Нейната голяма професионална гордост е голямата сага за Севера – трилогията „Кристин, дъщерята на Лавранс“ от Сигрид Унсет.
Снимка: Калоян Кънев

7 октомври, 2015 08:00 | 

Теми:
Facebook
Twitter
Google+


Facebook
Twitter
Google+